Connexion

BULLETIN TECHNIQUE

Réunion des entraîneurs

Cette réunion se tiendra vendredi le 20 février à 19h00, invitation TEAMS à recevoir par courriel.

Déroulement des épreuves

Chaque athlète trouvera en ligne la version du programme ainsi que la liste des séries et le couloir de chacune de ses épreuves individuelles. Vous pouvez également vous référer à swimrankings.net pour toutes les modifications courantes en ligne, ou la version équivalente de splashme sur votre application de téléphone intelligent.

Notez que le tableau électronique n’est pas encore en fonction. En lieu et place, le Complexe sportif Claude Robillard nous informe que des écrans seront installés pour nous permettre de visualiser les résultats instantanément.

Compte-tenu de l'ampleur de la compétition, les "ledges" de départ au dos ne sont pas autorisés.

Forfaits et relais

Par courtoisie, les entraîneurs doivent aviser le commis de course le plus tôt possible des forfaits touchant les épreuves de leurs athlètes et équipes de relais. Les modifications aux relais devront être remis au bureau de l’administration au plus tard avant le début de la session du matin.

Vestiaires et sécurité

Les vestiaires sont universels. Les athlètes doivent utiliser les casiers réservés à leur usage. Il est interdit de laisser un casier cadenassé une fois la rencontre terminée; le cas échéant, le cadenas sera coupé et le contenu du casier déposé aux objets perdus. Nous vous recommandons de ne pas laisser d’objets de valeur dans les casiers. Nous ne sommes pas responsables des pertes ou des vols.

Stationnement

Prenez note que le stationnement est désormais payant au Complexe sportif Claude Robillard. Le stationnement est tarifé 24 heures sur 24, 7 jours par semaine au coût de 2,50 $ de l’heure et d’un maximum de 11,00 $/jour.

Restauration

Des machines distributrices sont disponibles sur place. Quelques restaurants se trouvent à proximité rue Fleury, au nord du centre sportif. Le petit-déjeuner et le dîner seront offerts aux officiels et bénévoles dans les endroits désignés.

Tentatives de records

Si vous pensez battre un record dans l’une de vos épreuves, avisez le bureau de l'administration à l’avance. Nous vérifierons tous les records nationaux et provinciaux, et ce, pour toutes les épreuves.

Technical Meeting

The technical meeting for coaches or team representatives will take place at 7h00 pm online, the TEAMS invite to be received by email.

Event Details

Each athlete has the official program available online, alongside his or her assigned heat(s) and lane(s) for all individual events. You will also find online all current changes to the official program and heat list at swimrankings.net, or the equivalent version on splashme on your smart phone.

Please note that the electronic scoreboard is not yet operational. Instead, the Complexe sportif Claude Robillard has informed us that screens will be installed to allow us to view the results instantly.

Given the scale of the competition, starting backstroke ledges are not permitted.

Scratches and relays

As a courtesy, coaches are asked to advise the Admin Desk as soon as possible of any scratches involving his or her athletes and relay teams. Changes to relays must be submitted to the Admin Desk no later than the start of the morning session.

Locker room and security

The locker rooms are universal. Athletes must use the lockers reserved for their use. Locks may not be left on lockers once the meet is over, otherwise they will be cut off and the locker’s contents sent to lost and found. We recommend that you do not leave valuables in the lockers. We are not responsible for lost or stolen articles.

Parking

Please note that parking at the Complexe sportif Claude Robillard is now subject to a fee. Parking is charged 24 hours a day, 7 days a week, at a rate of $2.50 per hour, with a maximum of $11.00 per day.

Food and beverages

Vending machines are available on site. A number of restaurants are also located nearby on Fleury Street, north of the sports complex. Breakfast and lunch will be served to volunteers and officials in the designated rest area.

Record attempts

If you believe you may break a record during one of your events, let the Admin Desk know in advance. All national and provincial records will be verified for all events.

Installations

La compétition se déroulera dans un bassin de 25 m comportant 10 couloirs. Le système de chronométrage principal en sera un de chronométrage automatique   équipé de plaques de touche et tableau d’affichage électronique, secondé par un chronométrage manuel. L’application SplashMe sera utilisée pour la gestion de la rencontre. Le bassin secondaire sera accessible en tout temps comme bassin d’échauffement et de récupération.

Sanction et règlements

La compétition est sanctionnée par la Fédération de natation du Québec (# 61316).

Seront en vigueur :

Toutes les épreuves individuelles ainsi que les épreuves de relais seront nagées Senior en finales contre la montre, du plus lent au plus rapide, sans égard à l’âge ni au sexe. L’attribution des couloirs sera établie selon les temps d’inscription soumis.

Tous les athlètes sont autorisés à nager avec le maillot de bain de leur choix lors de toutes les compétitions sanctionnées par la FNQ. Il n’est pas nécessaire de déclarer le choix du maillot de bain au juge-arbitre si le tissu du maillot de bain est un textile à mailles ouvertes perméables et qu’il n’est pas raisonnablement considéré comme créant un avantage technique en termes de vitesse, de flottabilité ou d’endurance.

Les bandes adhésives sont autorisées dans toutes les compétitions sanctionnées par la FNQ. À la suite d'une blessure, il est permis d'appliquer une bande adhésive sur un ou deux doigts ou orteils au maximum.

Admissibilité

Tous les nageurs doivent être affiliés à la Fédération de natation du Québec ou à une fédération membre de World Aquatics et doivent être âgés de 18 ans ou plus en date du 21 février 2026. Tous les nageurs affiliés à une autre fédération que la FNQ (nageurs de l’extérieur du Québec) doivent s’assurer d’être couverts par l’assurance accident de leur fédération ou par une assurance privée, auquel cas ils devront présenter un certificat attestant cette couverture au moment de l’inscription.

Relais

Les membres d’une équipe de relais doivent appartenir à un même club et être dûment inscrits à la compétition. Les équipes de relais réunissant des nageurs de clubs différents ne peuvent concourir à moins d’une permission spéciale du directeur de rencontre. Elles le feront alors dans la catégorie « hors concours » et les temps des nageurs ne seront pas reconnus. Les équipes de relais peuvent être masculines, féminines ou mixtes. Une équipe de relais mixte est composée de deux hommes et de deux femmes, nageant dans n’importe quel ordre. Les cartes de départ pour les épreuves de relais devront être remises au Bureau de l’administration avant le début des épreuves, soit 9h00.

Catégories d’âge

La catégorie d’âge de l’athlète est déterminée d’après son âge au 31 décembre 2026. Les groupes d’âge pour les épreuves individuelles sont constitués par tranches de 5 ans après la première tranche, qui va de 18 à 24 ans.

Le groupe d’âge d’une équipe de relais est déterminé en additionnant les âges au 31 décembre 2026, en années entières, des 4 membres de l’équipe. Les groupes d’âge pour les relais sont constitués par tranches de 40 ans après les deux premières tranches, qui vont de 72 à 99 ans et de 100 à 119 ans.

Épreuves individuelles :

18-24 ans, 25-29, 30-34, 35-39, 40-44, 45-49, 50-54, 55-59, 60-64, 65-69, etc.

Épreuves de relais (somme de l’âge des 4 membres):

72-99 ans, 100-119, 120-159, 160-199, 200-239, 240-279, etc.

Coupe des maîtres

Le pointage cumulatif des équipes pour la Manche 5 de la Coupe des maîtres, qui comprend uniquement le pointage des épreuves individuelles, sera transmis à la Fédération de natation du Québec (FNQ). Les résultats finaux pour l’ensemble du Circuit seront dévoilés lors du Gala des Maîtres du Québec.

Échauffement

La journée de compétition comportera deux périodes d’échauffement. Le Règlement de sécurité en bassin de la FNQ de même que la Procédure de sécurité pour les échauffements en compétition de natation de Natation Canada voir ci-haut) seront en vigueur durant la compétition. Aucun saut ou plongeon ne sera permis pendant l’échauffement, sauf dans les couloirs désignés à cette fin. Les nageurs doivent entrer dans l’eau doucement

Il sera possible de plonger à partir des plots de départ dans les couloirs 0 et 9 dans les 15 dernières minutes des deux périodes d'échauffement désignées. La bassin d'échauffement est disponible toute la journée où il n'est pas possible de plonger, sauf dans les deux périodes mentionnées ci-dessus.

Facilities

The competition will take place in one 25m, 10-lane pool. The Primary Timing System will consist of an Automatic Timing System,  with touch pads and electronic scoreboard. The Secondary Timing System will be manual. The meet will be managed via the SplashMe app. The adjacent pool will be available at all times for warm ups and cool downs.

Sanction and Regulations

The competition is sanctioned by the Fédération de natation du Québec (# 61316).

Will be enforced :

All individual races and relays will be swum as timed finals, from slowest to fastest, regardless of age or sex. Swim lanes will be seeded according to submitted entry times.

All swimmers are permitted to race with the swimwear of their choosing at all competitions sanctioned by the FNQ. It is not required to declare the choice of swimwear to the Referee if the fabric of the swimwear is a permeable open mesh textile and would not reasonably be seen to create a technical advantage in terms of speed, buoyancy, or endurance

Taping is permitted in all meets sanctioned by the FNQ. If injured, you may tape one (1) or (2) fingers or toes, no more.

Eligibility

All swimmers must be affiliated with the FNQ or with a swimming federation recognized by World Aquatics and be at least 18 years of age by February 21, 2026. Swimmers who are not affiliated with the FNQ (i.e., swimmers from outside the province of Quebec) must be covered by their own federation’s accident insurance or a private insurance policy. In the latter case, they will have to show a certificate of proof at registration.

Relays

Relay team members must belong to the same club and be duly registered in the competition. Relay teams with athletes from different clubs are not allowed to compete unless they get special approval from the meet manager. In that case, they will compete in the ‘exhibition’ category and times from swimmers will not be recognized. Relay teams can be male, female, or mixed. Mixed relay teams are made up of two women and two men who may swim in any order. Relay cards must be submitted to the Administration desk before the start of the events, at 9h00 am.

Age Categories

Age categories will be determined by the age swimmers will be on December 31, 2026. Age groups for individual events will cover 5-year periods with the exception of the youngest group, which ranges from 18 to 24.

The age group for a relay team is determined by totaling the ages in whole years of all 4 team members as of December 31, 2026. Age groups for relays will cover periods of 40 years with the exception of the first two groups, which range from 72 to 99 years, and from 100 to 119 years, respectively.

Individual events:

18-24, 25-29, 30-34, 35-39, 40-44, 45-49, 50-54, 55-59, 60-64, 65-69, etc.

Relay events (total age of four members):

72-99, 100-119, 120-159, 160-199, 200-239, 240-279, etc.

Coupe des maîtres

The cumulative points for each team for this 5th round of the Coupe des maîtres will be held by the Fédération de natation du Québec (FNQ). The winning teams for the overall rounds of the Quebec Cup will be awarded at the Gala des Maîtres du Québec.

Warm-up

Two warm-up periods have been planned on the day of the meet. If necessary, a schedule for the official warm-up periods will be established for participating teams.  The FNQ Regulation on pool security as well as the Swimming Canada Warm-up safety procedures, see above, will be enforced during the meet. No jumping or diving will be allowed during the warm-up, except in designated lanes. Swimmers must enter the pool gently. 

It will be possible to practice divings from the blocks in lane 0 and 9 in the last 15 minutes of the 2 warm-up periods. There warm-up pool is available all day where no diving is allowed but in the designated timeslots above.

Récompenses

Les récompenses pour La Coupe de Montréal seront remises lors de la soirée du samedi ou envoyées par la poste. L’équipe ayant obtenu le plus haut pointage remportera la Coupe de Montréal des maîtres nageurs (un certificat tiendra lieu de trophée). On attribuera en outre des distinctions dans les catégories suivantes : l’équipe de six personnes ou plus ayant accumulé le plus grand nombre de points par personne; le nageur ayant accumulé le plus grand nombre de points; la nageuse ayant accumulé le plus grand nombre de points.

Awards

Awards for La Coupe de Montréal will be given out on Saturday evening or sent by mail. The team with the most points will win the Coupe de Montréal des maîtres nageurs (certificate in lieu of trophy). In addition, awards of distinction will be given in the following categories: team of six or more that has accumulated the greatest number of points per swimmer; male swimmer with the most points; female swimmer with the most points.

Pointage

Épreuves individuelles

1 re  place : 7 points; 2 e  : 5 pts; 3 e  : 4 pts; 4 e  : 3 pts; 5 e  : 2 pts; 6 e  : 1 pt.

Scoring

Individual Events

1st place: 7 points; 2nd: 5 pts; 3rd: 4 pts; 4th: 3 pts; 5th: 2 pts; 6th: 1 pt.

Épreuves de relais (pour La Coupe de Montréal seulement)

1 re  place : 14 points; 2 e  : 10 pts; 3 e  : 8 pts; 4 e  : 6 pts; 5 e  : 4 pts; 6 e  : 2 pts.

Relay Events (for La Coupe de Montréal only)

1st place: 14 points; 2nd: 10 pts; 3rd: 8 pts; 4th: 6 pts; 5th: 4 pts; 6th: 2 pts.

Résultats

Les résultats des épreuves seront affichés sur le site Internet d’À Contre-Courant, sur le site swimrankings.net, de même que diffusés en direct sur SplashMe.

Results

Results will be posted on the À Contre-Courant website, on swimrankings.net as well as published live on SplashMe.

Laravel v10.22.0 (PHP v8.2.30)